Možda je to poruka od Boga da treba da preispitam odluku.
Talvez seja um sinal divino para me fazer refletir.
...i pokušati da razumem kakva je to poruka stigla u meni, po ceni mesa, kostiju i dragocene krvi, kakva mi je poruka stigla u kovertu kalibra 38 koju sam morao otvoriti, proèitati i shvatiti.
...tentar entender o que havia acontecido a mim à custa de carne, osso e sangue precioso, que mensagem estava me sendo entregue num envelope de calibre 38, para eu abrir, ler e entender.
Èini se da je to poruka njihovih izvidnika.
Isso parece uma mensagem de uma das equipes de reconhecimento deles.
Ne želim da se posada prerano veseli, ali B'Elanna misli da je to poruka od Flote.
Não quero alimentar as esperanças da tripulação, mas B'Ellana acredita que talvez seja uma mensagem da Frota Estelar.
Okej, zna li neko da mi kaže koji je kvadratni koren hipotenuze... kris, je li to poruka?
Alguém sabe me dizer a raiz quadrada da hipotenusa é... Chris, isso foi um bilhete? - Não.
Da li je to poruka od Oca?
É isso a mensagem do pai? Exato.
Ali je sve to poruka da on nije zagrijan za tebe.
Mas não passa de um código que significa que ele não está interessado.
Ako nam pomogneš i odvedeš nas do njih, biæe to poruka za njih... da se ne moraju samo posrednici držati pravila, veæ i otmièari.
Porém, se você nos ajudasse, se nos levasse até eles, seria uma mensagem... de que os negociadores não são os únicos que têm de seguir as regras, os seqüestradores também.
Da li je to poruka koju treba da mu odnesem?
É essa a mensagem que você quer que eu leve a ele?
Ili je to poruka da Zapad nije bezbedan za žene.
Ou eles queriam mandar uma mensagem de que o Ocidente não é seguro para mulheres.
Šta misliš, jel mu to poruka ili veèera?
Então você acha que tem uma mensagem ou o jantar dele?
Pa, kakva je to poruka u vezi Rendija?
Quer um café? Então, o que é a mensagem do Randy?
Mislim da je to poruka nama.
Acho que é uma mensagem para nós.
Ono što su uradili Kejti, mislite da je to poruka za Vas?
O que fizeram a Katie, acha que foi um recado pra você?
Možda je to poruka s kojom si odrastao.
Talvez seja uma mensagem que você cresceu ouvindo.
Nije li to poruka kakvu bi trebala èuti djeca u vašoj školi?
Não é uma boa coisa para falar, pros garotos da sua escola?
Nisam siguran da je to poruka koju želiš odaslati.
Não estou certo de que esta é a mensagem que quer passar.
Mislila sam da je to poruka.
E qual foi a mensagem? - Ela disse que
Bila je to poruka protivnicima da æe ili umreti ili nositi ožiljke svog prkosa.
Era uma mensagem a todos os que se opusessem a sua lei, morreria ou carregaria cicatrizes da sua desobediência.
I znala sam da je to poruka od Èuvara.
E sabia que aquilo era uma mensagem do Guardião.
Je li to poruka od tvoje æerke?
É um SMS da sua filha?
Banalno i neistinito, ali bez obzira na to, Poruka koju je 5 kolona poslala izgleda da je proizvela neka komešanja.
Trivial e errôneo, mas de qualquer modo, a mensagem que a Quinta Coluna enviou parece ter ocasionado em mudanças de opinião.
Je li to poruka od Boga, svemoguæeg stvoritelja Svemira, kako bi ti htio?
Será uma mensagem de Deus, do criador do universo, como tenho certeza que gostaria de acreditar?
Ona kaže da je to poruka, za vas od Ane.
Ela diz: "É uma mensagem para você, da Anna."
Onog trena, kad ste mi pokazali komponentu Norsemana, znao sam da je to poruka od moje kæerke.
No minuto que mostrou o componente do Norseman, sabia que era uma mensagem da minha filha.
Bila je to poruka predsjednika SAD-a.
Essa foi uma mensagem do Presidente dos Estados Unidos.
Možda ti je to poruka da nisi za posao u tradicionalnom smislu.
Talvez signifique que não foi feita para um emprego no sentido tradicional.
Važna stvar je da je to poruka.
O importante é que é uma mensagem.
Znaš da je to poruka za gej tinejdžere?
"Fica melhor"? Você sabe que isso é um ASP para gays adolescentes?
Ako je to poruka o samoubistvu, dodaj i moje ime na kraju.
Se for uma nota de suicídio, só coloca meu nome no final.
Mislila sam da je to poruka za moju mamu, alkoholièarku ali magnet je ostao tamo i kada je mama otišla.
Achei que estava lá pela minha mãe, mas ele ficou lá muito tempo depois que ela morreu.
Obièno je to poruka u kodu koja ostalima govori: "to sam ja".
Geralmente uma mensagem no código para os outros saberem, ei, esse sou eu.
Možda je to poruka od Stajlsa.
Talvez seja uma mensagem do Stiles.
Ja uzimam odgovornost zato što je to poruka koju prosipamo veæ èitavih 30 ili 40 godina, ali mi stvarno moramo da pokušamo da preokrenemo stvari.
Eu assumo a responsabilidade porque é uma mensagem que nós temos divulgado pelos últimos 30 ou 40 anos, mas nós realmente temos que tentar mudar as coisas.
Možda je to poruka, trgovac je pregažen kolima.
Will, um carro matou o lojista. Talvez seja uma mensagem.
To je poruka, i to poruka za mene!
É uma mensagem, e é uma mensagem para mim!
Oèigledno je to poruka i moja pretpostavka je, da to ima nešto sa ustima, zato što, pogledaj ovo.
É alguma mensagem, e acho que tem algo a ver com a boca, porque veja só isso.
Ne znam da li su to samo ožiljci... Ili je to poruka.
Não posso saber se foram só marcas ou uma mensagem.
Entoni, da li je to... poruka od princeze?
Anthony. Isso é um... bilhete da princesa? Hum, sim, sim, é, sim, sim.
Jer kakva je to poruka bez kurira, zar ne?
O que seria de uma mensagem sem um mensageiro, certo?
I ja čvrsto verujem da je to poruka koju moramo dalje da prenosimo.
E eu acredito fielmente que essa é a mensagem que devemos levar para frente.
Nije to poruka, jer smo tek na početku ovog puta.
Não é esta a mensagem, porque estamos apenas no inicio do caminho.
Bila je to poruka od Masinog strica, izbeglice iz Sirije koji se s porodicom domogao Švedske, takođe je s njima Masina starija sestra.
Era do tio de Masa, um refugiado sírio que conseguiu chegar à Suécia com sua família e com a irmã mais velha de Masa.
I mislim da je to poruka koju treba da izvučemo iz tragedije, mislim da je zato to toliko važno.
E penso que essa é a mensagem que a tragédia nos passa, e a razão pela qual é tão importante, acho.
0.79510283470154s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?